TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mikha 5:4

Konteks

5:4 He will assume his post 1  and shepherd the people 2  by the Lord’s strength,

by the sovereign authority of the Lord his God. 3 

They will live securely, 4  for at that time he will be honored 5 

even in the distant regions of 6  the earth.

Mikha 7:10

Konteks

7:10 When my enemies see this, they will be covered with shame.

They say 7  to me, “Where is the Lord your God?”

I will gloat over them. 8 

Then they will be trampled down 9 

like mud in the streets.

Mikha 7:17

Konteks

7:17 They will lick the dust like a snake,

like serpents crawling on the ground. 10 

They will come trembling from their strongholds

to the Lord our God; 11 

they will be terrified 12  of you. 13 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:4]  1 tn Heb “stand up”; NAB “stand firm”; NASB “will arise.”

[5:4]  2 tn The words “the people” are supplied in the translation for clarification.

[5:4]  3 tn Heb “by the majesty of the name of the Lord his God.”

[5:4]  4 tn The words “in peace” are supplied in the translation for clarification. Perhaps וְיָשָׁבוּ (vÿyashavu, “and they will live”) should be emended to וְשָׁבוּ (vÿshavu, “and they will return”).

[5:4]  5 tn Heb “be great.”

[5:4]  6 tn Or “to the ends of.”

[7:10]  7 tn Heb “who say.” A new sentence was begun here in the translation for stylistic reasons.

[7:10]  8 tn Heb “My eyes will look on them.”

[7:10]  9 tn Heb “a trampled-down place.”

[7:17]  10 tn Heb “like crawling things on the ground.” The parallelism suggests snakes are in view.

[7:17]  11 tn Thetranslationassumesthatthe phrase אֶל־יְהוָה אֱלֹהֵינוּ (’el-yÿhvahelohenu, “to the Lord our God”) goes with what precedes. Another option is to take the phrase with the following verb, in which case one could translate, “to the Lord our God they will turn in dread.”

[7:17]  12 tn Heb “they will be in dread and afraid.”

[7:17]  13 tn The Lord is addressed directly using the second person.



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA